WingXero Fri Sep 25, 2015 9:23 am
Well, you'll have a problem.
In regards to chinese, one character is one word, and have various sound.
An example : 泡沫 = Pao Mo. For "泡", you'll have two sounds 'pa' en 'o' (so two bars in Ultrastar)
So if you want to change pinyin to chinese, you'll face various problems 'cause you can't dissociate
a chinese character into two (or more).
So you'll have to choose and erase one of the syllabs of the .txt file, ... (chose wisely)
An example : G.E.M.'s 泡沫 first sentence :
: 1 2 8 阳
: 4 4 8
: 13 1 8 光
: 15 2 8
: 22 1 8 下
: 24 5 8
: 34 3 8 的
: 45 2 6 泡
: 48 3 6
: 55 8 6 沫
- 71
I leaved a blank for the second sound (sometimes it's better to chose to leave a blank for the first sound).
It worked with me. Also, don't forget to erase the spaces (there should be only one space between
the last number and your character) Otherwise you'll have something like that : 阳 光 下的泡 沫
in place of 阳光下的泡沫
Actually I make songs in pinyin, but I though of doing them in chinese characters too.
But I was doing that next year (I want to finish some songs before working on making my songs with chinese characters).